Luke 22:63-71

63Люди, охранявшие Иисуса, стали насмехаться над Ним и бить Его. 64Они завязывали Ему глаза и требовали:

– Пророчествуй! Кто Тебя ударил?

65И говорили Ему много других оскорблений.

Совет религиозных вождей осуждает Иисуса

(Мат. 26:59-66; Мк. 14:55-64; Ин. 18:19-24)

66Рано утром старейшины народа, первосвященники и учители Закона собрались вместе на Совет. К ним ввели Иисуса.

67– Если Ты Христос, то скажи нам прямо, – требовали они.

Иисус ответил:

– Если Я скажу вам, вы не поверите,
68и если Я вас спрошу, вы Мне не ответите. 69Однако с этого времени Сын Человеческий будет сидеть по правую руку от Божьей силы
См. Пс. 109:1 .
.

70Они все стали спрашивать:

– Так Ты что, Сын Бога?

Он ответил:

– Вы сами говорите, что это Я.

71Тогда они сказали:

– Какие нам еще нужны свидетельства? Мы слышали это из Его собственных уст!

Luke 23:1-25

Иисус на допросе у Пилата

(Мат. 27:11-14; Мк. 15:1-5; Ин. 18:28-37)

1Все встали и повели Иисуса к Пилату
Пилат – римский наместник в Иудее с 26 по 36 гг. первого столетия.
.
2Там они начали обвинять Его:

– Мы установили, что Этот Человек совращает наш народ. Он запрещает платить дань кесарю
Обвинители Иисуса не гнушались даже откровенной ложью. Они обвиняли Его в том, что Он якобы призывал не платить кесарю налоги, в то время как Иисус говорил как раз обратное (см. 20:22-25 ).
и называет Себя Христом, Царем.

3Пилат спросил Иисуса:

– Ты Царь иудеев?

– Ты сам так говоришь, – ответил Иисус.

4Тогда Пилат сказал первосвященникам и толпе:

– У меня нет никаких оснований осудить Этого Человека.

5Но они настаивали:

– Он Своим учением возмущает народ по всей Иудее, начал в Галилее, а теперь пришел сюда.

Иисус на допросе у Ирода

6– Этот Человек – галилеянин? – спросил, услышав это, Пилат.

7И узнав, что Иисус был из области, подвластной Ироду
Ирод – т. е. Ирод Антипа, сын Ирода Великого; был правителем Галилеи и Переи с 4 г. до н. э. по 39 г. н. э.
, который тоже был в это время в Иерусалиме, он послал Иисуса к нему.
8Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался, потому что уже давно хотел Его увидеть. Он много слышал об Иисусе и надеялся, что Тот совершит для него какое-нибудь чудо. 9Он задавал Ему много вопросов, но Иисус ничего не отвечал. 10Стоявшие там первосвященники и учители Закона усиленно обвиняли Иисуса. 11Ирод же и его солдаты, посмеявшись и поиздевавшись над Иисусом, надели на Него красивую мантию и отослали обратно к Пилату. 12В этот день Ирод и Пилат стали друзьями, а прежде они враждовали.

Пилат выносит приговор

(Мат. 27:15-26; Мк. 15:6-15; Ин. 18:39–19:16)

13Пилат, созвав первосвященников, начальников и народ, 14сказал им:

– Вы привели ко мне Этого Человека и сказали, что Он подстрекает народ. Допросив Его в вашем присутствии, я не нахожу Его виновным в том, в чем вы Его обвиняете.
15Ирод тоже не нашел в Нем никакой вины и отослал Его обратно к нам. Как видите, Он не сделал ничего, достойного смерти. 16Поэтому я прикажу бичевать Его, а затем отпущу.

17(Дело в том, что на праздник он должен был отпустить одного из заключенных.)

18Тогда все в один голос закричали:

– Смерть Ему! Отпусти нам Варавву!
Это имя переводится как «сын отца».

19(Варавва был заключен в темницу за поднятый в городе мятеж и за убийство.) 20Пилат же хотел отпустить Иисуса и еще раз спросил их. 21Но они продолжали кричать:

– Распни, распни Его!

22Пилат в третий раз спросил:

– За что? Какое зло сделал Он? Я не нашел за Ним никакой вины, за которую Он мог бы быть приговорен к смерти. Я прикажу бичевать Его, а затем отпущу!

23Но они продолжали громко кричать и настаивать, чтобы Иисус был распят. В конце концов криками они добились своего. 24Пилат согласился выполнить их требование. 25Он освободил, как они и просили, того, кто находился в темнице за бунт и за убийство, а Иисуса отдал на их волю.

Иисуса ведут на распятие

(Мат. 27:32; Мк. 15:21; Ин. 19:17)

Copyright information for RusNRT